Here are two out of four mandatory works that I have to write for my upcoming Master Instructor exams in Japanese and Chinese calligraphy. Those works are a must on top of 36 works that have to be sent throughout a year, each month one work. The exam is split into copying from Chinese classics and two works written in one's own calligraphy style, but in a way where characters show a clear connection to traditional and historical characters that one has to research and carefully select from various Chinese and Japanese classics. Below you can see two works that were chosen by my teacher as those that qualify for exam submission. There is a deadline for the exam, and if I am unable to meet the requirements , or in other words,, if my teacher does not think one or more of my works is strong enough for exam submission, I would not be allowed to send them to the national judging panel. So, you write as many works as it takes until they are good enough to be submitted, or else you have to wait another year to lift your skills. The work to your right is a copy of Chinese classic 乙瑛碑 from 2nd century C.E. in clerical script. To the left is a work in my own calligraphic style, in semi-cursive script (自然風月情無盡如在山林楽未央). During my last meeting with my teacher he picked 4 works, the other two were in standard script and cursive script, but he asked me to keep writing as he was not fully satisfied.
My Youtube channel with free photoshop tutorials
Photography workshops in Tokyo - click for more details.
Hire a photographer in Tokyo
Buy original Chinese and Japanese calligraphy art
Ponte Ryuurui (品天龍涙)
© Ponte Ryuurui 2012 - 2016